Interesting Riddles Part 3

Sep 19, 2019 10:58
Interesting Riddles Part 3

Today I will give you two interesting Japanese 'nazonazo' (なぞなぞ - "Riddle").

Q1: 'Machigai darake no mēru wa nanji ni todoku?' (間違いだらけのメールは何時に届く? - "What time does a corrupt e-mail arrive?")

Q2: 'Sekai no chūshin ni iru mushi wa?' (世界の中心にいる虫は? - "What a kind of insect that is at the center of the world?")

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

The answer to Q1 is 'goji' (5時 - "5 o'clock").

Because 'goji' can be written in kanji as 誤字, which means "typo."

The answer to Q2 is 'ka' (蚊 - "mosquito").

Because the central character of 'sekai' (世界/せかい - "world") is 'ka' (か - "mosquito").
面白いなぞなぞ Part 3

今日は二つのなぞなぞを出します。

Q1: 間違いだらけのメールは何時に届く?

Q2: 世界の中心にいる虫は?

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Q1の答えは「5時」です。

「ごじ」は「誤字」と書くことができるからです。

Q2の答えは「蚊」です。

「世界(せかい)」の中心の文字は「か」だからです。
No. 1 Amop567's correction
  • Interesting Riddles Part 3
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Interesting Riddles Part 3
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today I will give you two interesting Japanese 'nazonazo' (なぞなぞ - "Riddle").
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • - "What time does a corrupt e-mail arrive?")
  • - "What time does a corrupt e-mail full of typos arrive?")
     "corrupt" doesn't really make sense here. It's usually used when a file is "corrupted" and can't be opened.
  • - "What a kind of insect that is at the center of the world?")
  • - "What a kind of insect that is at the center of the world?")
     grammar
  • The answer to Q1 is 'goji' (5時 - "5 o'clock").
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Because 'goji' can be written in kanji as 誤字, which means "typo."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • The answer to Q2 is 'ka' (蚊 - "mosquito").
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Because the central character of 'sekai' (世界/せかい - "world") is 'ka' (か - "mosquito").
  • Because the central/middle character of 'sekai' is "ka". (世界/せかい - "world") is 'ka' (か - "mosquito").
Fun!
Toru
Thank you for the correction! :)
BACK